Translation of "and applying" in Italian


How to use "and applying" in sentences:

And after two more years of studying music, I decided to shoot for the impossible before taking the MCAT and applying to medical school like a good Indian son to become the next Dr. Gupta.
E dopo aver studiato musica per altri due anni, decisi di mirare all'impossibile prima di fare il test e fare domanda per la facoltà di medicina da buon figliolo indiano per diventare il futuro Dottor Gupta.
It is always wise to study the Bible with other believers, assisting each other in understanding and applying the truth of God’s Word.
È sempre saggio studiare la Bibbia con altri credenti, assistendoci a vicenda per comprendere e applicare la verità della Parola di Dio.
I'm not going to spend hours fluffing my hair and applying... animal-tested makeup to my face... just so I can turn myself into some male fantasy, degrading Kewpie doll.
Non passerò ore a spae'e'olarmi i capelli e a mettermi......fondotinta testati sugli animali......fino a diventare un'avvilente fantasia maschile.
By dipping the sponge applicator into cold water and applying it to Barbie's lips, cheeks and eyelids, you get a flourish of glamorous colour.
Immergendo la spugnetta in acqua fredda e applicandola sulle labbra, le guance e le ciglia di Barbie, assisterete allo sbocciare di un colore incantevole.
They're buying more, in fact... and applying for building permits.
Anzi, ne stanno comprando altri, e fanno domanda per i permessi di costruzione.
Keep Source Formatting This option retains the look of the copied text by assigning the Normal style to the pasted text and applying direct formatting.
Mantieni formattazione originale Questa opzione mantiene l'aspetto del testo copiato assegnando lo stile Normale al testo incollato e applicando la formattazione diretta.
The Communication outlines proposals for a new, horizontal legislative approach, drawing on the best of existing requirements and applying these to all relevant products.
La comunicazione contiene proposte per un nuovo approccio legislativo orizzontale che si ispira alle migliori prescrizioni esistenti e le applica a tutti i prodotti pertinenti.
It assists the driver with controlled descents of difficult slopes by maintaining a constant speed and applying braking separately to each wheel.
Il sistema HDC assiste il guidatore garantendogli una discesa controllata su pendenze difficili, mantenendo sempre una velocità costante e applicando la forza frenante singolarmente su ogni ruota.
Tracking your social media reach through comprehensive post reports and applying the skills of an expert is a great way to start.
Monitora il tuo impatto nei social media grazie a esaurienti rapporti sulle pubblicazioni e usufruisci delle competenze di un esperto per iniziare nel migliore dei modi.
Mr. Mayday, were you at the specified point of attack, and applying an extinguishing agent within three minutes from the time of alarm?
Sig. Mayday, lei era sul luogo precisato per... intervenire con specifico antincendio entro tre minuti dall'allarme?
In addition to strengthening European legal research, the Commission intends to step up the training of legal practitioners in using and applying EU law in practice.
Oltre a potenziare la ricerca giuridica europea, la Commissione intende rafforzare la formazione degli operatori del diritto sull’uso e sull’applicazione pratica del diritto dell’Unione.
In risky situations the Electronics Stability steps in, reducing engine power and applying brakes to each wheel of the truck and trailer individually.
In situazioni di rischio l'ESP interviene immediatamente, riducendo la potenza del motore e applicando i freni singolarmente a ogni ruota del veicolo e del rimorchio.
This can be avoided by reducing the number of washings to a minimum and applying some tricks.
Ciò può essere evitato riducendo al minimo il numero di lavaggi e applicando alcuni trucchi.
The notified body shall conduct periodic audits to make sure that the manufacturer is maintaining and applying the quality system; it shall provide the manufacturer with an audit report.
L’organismo notificato deve svolgere controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
SSUs improve the reliability of the update process to mitigate potential issues while installing the LCU and applying Microsoft security fixes.
Gli aggiornamenti dello stack di manutenzione migliorano l'affidabilità del processo per ridurre i potenziali problemi durante l'installazione dell'aggiornamento cumulativo più recente e l'applicazione delle correzioni relative alla sicurezza Microsoft.
Delegated European Prosecutors will carry out the investigations and prosecutions in the respective Member State, using national staff and applying national law.
I procuratori europei delegati svolgeranno le indagini e avvieranno le azioni penali nel rispettivo Stato membro avvalendosi del personale nazionale e applicando le leggi nazionali.
The notified body must carry out a check at least once every two years to ensure that the manufacturer is maintaining and applying the approved quality system and must supply a report of the check to the manufacturer.
4.3. L’organismo notificato svolge controlli periodici intesi ad accertare che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce al fabbricante una relazione sui controlli stessi.
Taking echinacea and applying a medicated cream to the skin seems to lower the recurrence rate of infections.
L'assunzione di echinacea e l'applicazione di una crema medicamentosa sulla pelle sembrano ridurre il tasso di recidive delle infezioni.
If you somehow manage to scratch Asahi glass (which is next to impossible, so congratulations are in order if you do), you can change the protector by simply removing it and applying a new one.
Se dovessi riuscire comunque a graffiare Asahi glass (cosa quasi impossibile, quindi congratulazioni per esserci riuscito), puoi cambiare la protezione semplicemente rimuovendola ed applicandone una nuova.
(1) Businesses and non-commercial research institutions invest in acquiring, developing and applying know-how and information, which is the currency of the knowledge economy and gives a competitive advantage.
(1) Le imprese e gli enti di ricerca non commerciali investono nell'acquisizione, nello sviluppo e nell'applicazione di know-how e informazioni, che sono la moneta di scambio dell'economia della conoscenza e forniscono un vantaggio competitivo.
In defining and applying selection criteria the principle of proportionality shall be taken into account in relation to the size of the operation.
I criteri di selezione sono definiti ed applicati nel rispetto del principio di proporzionalità in relazione alla dimensione degli interventi.
Sharing and applying new technologies for the benefit of all nations.
Condividere e applicare nuove tecnologie per il giovamento di tutte le nazioni.
As a rule, it will be the European Delegated Prosecutors who will carry out the investigation and prosecution in their Member State, using national staff and applying national law.
Di norma, saranno i procuratori delegati a svolgere le indagini e l’azione penale nei rispettivi Stati membri, avvalendosi del personale nazionale e applicando il diritto interno.
If the cause is a rusty nail or a sharp, dirty object, of course, after treatment with an antiseptic and applying a bandage, you should see the doctor.
Se la causa è un chiodo arrugginito o un oggetto appuntito e sporco, ovviamente, dopo il trattamento con un antisettico e l'applicazione di una benda, dovresti consultare il medico.
HDC assists the driver with controlled descents of difficult slopes by maintaining a constant speed and applying braking separately to each wheel.
Il sistema HDC assiste il guidatore garantendogli una discesa controllata su pendenze difficili mantenendo sempre una velocità costante e applicando la forza frenante singolarmente su ogni ruota.
It does so by maintaining a constant speed and applying braking separately to each wheel.
Agisce mantenendo una velocità costante e applicando il freno separatamente a ciascuna ruota.
And applying this to the idea of building up what's in our bodies.
Oppure pensiamo all'idea di costruire quello che è all'interno dei nostri corpi.
Inevitably, people began taking some of these techniques and applying it to their families.
Inevitabilmente la gente ha cominciato ad appropriarsi di alcune di queste tecniche e ad applicarle in famiglia.
And I specialize in human behavioral research, and applying what we learn to think about the future in different ways, and to design for that future.
Mi sono specializzato nello studio dei comportamenti umani ed applicare queste conoscenze in modo da pensare al futuro in vari modi e fare design per questo futuro.
To describe this idea, we need to take a journey through the skin, starting with one of those projections and applying the Nanopatch to the skin.
Per descrivere questa idea, dobbiamo fare un viaggio attraverso la pelle, a partire da una di quelle protuberanze e applicando il Nanopatch alla pelle.
We are taking what we are learning and the technologies we are developing in the large and applying them in the small to create a blended model of education to really reinvent and reimagine what we do in the classroom.
Prendiamo quello che impariamo e le tecnologie che sviluppiamo su vasta scala e le applichiamo su piccola scala in modo da creare un modello di formazione mista per reinventare e reimmaginare quello che facciamo in classe.
We are taking what we develop and learn in the large and applying it in the small to the classroom, to create a blended model of learning.
Prendiamo ciò che sviluppiamo e impariamo su larga scala e lo applichiamo su piccola scala in classe, per creare un modello misto di apprendimento.
World over, teams of researchers are decoding its biological principles to understand its computational rules and applying that learning to the fields of electronics, programming and robotics.
Dappertutto team di ricercatori stanno decodificando i suoi principi biologici per capire le sue regole di calcolo e applicare quanto appreso al campo dell'elettronica, della programmazione e della robotica.
And if we don't spend time paying attention to that and assimilating that learning and applying it to the rest of our lives, it's all for nothing.
Se non dedichiamo del tempo ad osservare questo, ad assimilare quel che impariamo e ad applicarlo per il resto della nostra vita, è inutile.
She was looking for a finance or accounting role, and she had just spent the last nine months very diligently researching companies online and applying for jobs with no results.
Lei cercava un lavoro da contabile, e aveva trascoro gli ultimi nove mesi a ricercare attentamente le aziende online e a fare richieste di lavoro, senza alcun risultato.
And applying for jobs in person really isn't much better.
E farlo di persona non è molto meglio.
These practices have spread to other cultures, where people are creating their own versions of glaciers and applying them to solve serious modern challenges around water supplies.
Questa pratica si sta diffondendo e in molti creano propri ghiacciai per risolvere le sfide climatiche moderne.
We've gone a little bit beyond Light Stage 5. This is Light Stage 6, and we're looking at taking this technology and applying it to whole human bodies.
Siamo andati un pò oltre al Light Stage 5. Questo è il Light stage 6. E stiamo cercando di applicare questa tecnologia a tutto il corpo umano.
So even though there is nothing in nature that looks like this, really, we're inspired by biology and applying the principles of walking to this robot.
Quindi, anche se non c'è niente in natura che assomigli a questo, ci siamo davvero inspirati alla biologia e abbiamo applicato i principi della camminata a questo robot, pertanto è un robot inspirato dalla biologia.
And if you zoom in, you can definitely watch this: grandparents with their grandchildren, distributing the natural enemies, the good bugs, instead of wearing special clothes and gas masks and applying chemicals.
E se vi avvicinate potrete vedere questo, nonni e nipotini mentre spargono i nemici naturali, gli acari utili, invece di indossare tute speciali e maschere antigas per irrorare prodotti chimici.
6.5916769504547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?